TBS Classification Standards

There was a decision from the Federal Court of Appeal (2012 FCA 161) for departments and agencies of the Government of Canada to make their websites accessible to the visually impaired. Since the classification standards were posted only in pdf and rtf formats, they were not accessible to members of the public with a visual impairment. Therefore, the standards had to be removed from the Treasury Board Secretariat’s external website.

Treasury Board Secretariat was given very little notice of the removal of standards from the website and is now working to correct the situation by coding all of the standards in html to ensure that the information on the Treasury Board Secretariat’s website is accessible to all. For those unable to access the standards via publiservice, such as the ACOC-ACCO and its members, Treasury Board has provided a pdf version of all standards in both official languages.

Pending the republishing of the classification standards in a fully accessible format, the ACOC-ACCO has posted 77 standards on its website to permit all of our members to access them for work.

TBS webpage for Occupational groups for the public service

TBS webpage for Job evaluation

List of Classification Standards:

  1. AC-eng | AC-fra
  2. AG-eng | AG-fra
  3. AI-eng | AI-fra
  4. AO-eng | AO-fra
  5. AR-eng | AR-fra
  6. AS-eng | AS-fra
  7. AU-eng | AU-fra (link to TBS website – legacy replaced by CT)
  8. BI-eng | BI-fra
  9. CH-eng | CH-fra
  10. CM-eng | CM-fra
  11. CO-eng | CO-fra
  12. CR-eng | CR-fra
  13. CS-eng | CS-fra
  14. CT-eng | CT-fra (link to TBS website)
  15. CX-eng | CX-fra
  16. DA-eng | DA-fra
  17. DD-eng | DD-fra
  18. DE-eng | DE-fra
  19. DS-eng | DS-fra
  20. EC-eng | EC-fra (link to TBS website)
  21. ED-eng | ED-fra (link to TBS website)
  22. EG-eng | EG-fra
  23. EL-eng | EL-fra
  24. EN-ENG-eng | EN-ENG-fra
  25. EN-SUR-eng EN-SUR-fra
  26. ES-eng | ES-fra (this standard was replaced by the EC job evaluation plan effective June 2009, but is still used by some agencies that have not converted to EC)
  27. EU-eng | EU-fra
  28. EX-eng | EX-fra (link to TBS website)
  29. FB-eng Application Guidelines | FB-fra Lignes directrices d’application (link to TBS website)
  30. FI-eng | FI-fra (link to TBS website – legacy replaced by CT)
  31. FO-eng | FO-fra
  32. FR-eng | FR-fra
  33. FS-eng Application Guidelines | FS-fra Lignes directrices d’application (link to TBS website)
  34. GL-eng | GL-fra
  35. GL-ITP-eng | GL-ITP-fra (this ITP plan has had a clarification issued by TBS-OCHRO clarifying that classification was not going to be responsible to calculate the Inmate Training Differential)
  36. GS-eng | GS-fra
  37. GS-ITP-eng | GS-ITP-fra (this ITP plan has had a clarification issued by TBS-OCHRO clarifying that classification was not going to be responsible to calculate the Inmate Training Differential)
  38. GT-eng | GT-fra
  39. HP-eng | HP-fra
  40. HR-eng | HR-fra
  41. IS-eng | IS-fra
  42. LC-eng | LC-fra (link to TBS website)
  43. LI-eng | LI-fra
  44. LP-eng | LP-fra (link to TBS website)
  45. LS-eng | LS-fra
  46. MA-eng | MA-fra
  47. MD-eng | MD-fra
  48. MM-eng | MM-fra
  49. MT-eng | MT-fra (link to TBS website)
  50. ND-eng | ND-fra (link to TBS website)
  51. NU-eng incl Medical Adjudicator | NU-fra incl Medical Adjudicator (link to TBS website)
  52. OE-eng | OE-fra
  53. OM-eng | OM-fra
  54. OP-eng | OP-fra
  55. PC-eng | PC-fra
  56. PE-eng | PE-fra
  57. PG-eng | PG-fra
  58. PH-eng | PH-fra
  59. PI-eng | PI-fra
  60. PM-eng | PM-fra
  61. PO-eng | PO-fra (link to TBS website)
  62. PR-eng | PR-fra
  63. PS-eng | PS-fra (link to TBS website)
  64. PY-eng | PY-fra
  65. RO-eng | RO-fra
  66. SC-eng | SC-fra
  67. SE-eng | SE-fra
  68. SG-eng | SG-fra
  69. SI-eng | SI-fra (this standard was replaced by the EC job evaluation plan effective June 2009, but is still used by some agencies that have not converted to EC)
  70. SO-eng | SO-fra
  71. SR-eng | SR-fra
  72. ST-eng | ST-fra
  73. SW-eng | SW-fra (link to TBS website)
  74. TI-eng | TI-fra
  75. TR-eng | TR-fra
  76. UT-eng | UT-fra
  77. VM-eng | VM-fra
  78. WP-eng | WP-fra (link to TBS website)